Part.01 文艺汇演
六月的风裹着糖果的甜香,将欢声笑语吹进校园的每个角落。在六一国际儿童节这个充满欢乐与童真的日子里,侨新部组织了六一儿童节特别活动,本次活动分为文艺汇演与世界游园会两大板块,为侨新学子们搭建了一个展现自我、感受多元文化的绚丽舞台。
The sweet June breeze carried laughter and excitement throughout our campus as Sinosin Division celebrated International Children's Day with tremendous joy. This year's festivities featured two spectacular events: a student talent showcase and an international cultural fair, creating vibrant opportunities for our students to express themselves and explore diverse world cultures.
文艺汇演在热烈的掌声中拉开帷幕,侨新学子们纷纷登台,用精彩的表演诠释着童年的活力与梦想。
The talent show opened to thunderous applause as our students took center stage, bringing childhood dreams and boundless energy to life through captivating performances.
舞蹈类节目
舞蹈类节目率先点燃现场气氛。拉丁舞、街舞表演中,小舞者们用充满力量感的动作和独特的节奏感,展现出青春的活力与不羁,赢得了阵阵喝彩。
Latin dance and hip-hop performances ignited the atmosphere as young dancers delivered powerful choreography with infectious rhythm, embodying youthful vitality and free spirit that earned enthusiastic cheers from the audience.
器乐类节目
器乐表演同样精彩。架子鼓手激情敲击鼓面,鼓点如潮;电子琴演奏者指尖灵动,旋律悠扬动听;笛子演奏者笛声婉转,尽显中国传统音乐韵味,令观众陶醉。
Our instrumental performances were equally impressive. Drummers filled the air with passionate, wave-like beats; electronic keyboard players enchanted listeners with graceful melodies flowing from nimble fingers; and flute performers captivated the audience with the elegant charm of traditional Chinese music through their melodious tones.
语言类节目
语言类节目中,相声表演幽默风趣,小演员们用诙谐的语言和生动的表情,逗得大家哈哈大笑,将现场气氛推向了高潮。
The verbal performance segment featured a delightful comedic dialogue where young performers used witty language and animated expressions to create waves of laughter, bringing the celebration to its peak excitement.
歌曲类节目
歌曲类节目同样精彩纷呈,孩子们用清澈纯净的嗓音,唱响了一首首动听的歌曲,表达着对生活的热爱和对未来的憧憬。
Then came the singing — clear, sweet voices filled the room with songs about love for life and dreams for the future. Each performance was heartfelt and full of joy.
整场文艺汇演,侨新学子们用舞蹈、器乐、语言、歌曲等多种艺术形式,充分展现了他们的多才多艺和积极向上的精神风貌,为现场观众带来了一场视听盛宴。
The singing performances were equally enchanting, as children's pure, crystal-clear voices filled the venue with beautiful songs expressing their love for life and aspirations for the future. Throughout the talent showcase, our Sinosin students demonstrated their versatility and positive spirit through dance, music, storytelling, and song, delivering a truly spectacular audiovisual feast for all attendees.
Part.02 世界游园会
文艺汇演结束后,世界游园会活动正式开启。每个班级都精心布置了以不同国家为主题的展位,新加坡、俄罗斯、丹麦、澳大利亚、朝鲜……仿佛将整个世界搬到了校园里。
Following the talent show, our international cultural fair officially began. Each class carefully designed booths representing different countries—Singapore, Russia, Denmark, Australia, North Korea, and more—transforming our school into a miniature world tour.
世界文化展示
步入新加坡展位,学生可了解其独特文化与著名景点,感受多元文化的魅力。俄罗斯展位内,精美套娃,让人仿佛置身浪漫俄街。丹麦展位童话氛围浓厚,学生能赏安徒生童话经典场景,尝丹麦特色曲奇。朝鲜展位则让学生领略传统服饰、民俗文化与特色美食,感受神秘韵味。
The Singapore booth offered insights into the nation's unique culture and famous landmarks, showcasing the charm of multiculturalism. At the Russia display, exquisite nesting dolls transported visitors to romantic Russian streets. Denmark's booth created a fairy-tale atmosphere where students could appreciate classic scenes from Hans Christian Andersen stories while sampling authentic Danish cookies. The North Korea booth provided glimpses into traditional clothing, folk customs, and distinctive cuisine, offering a taste of its mysterious cultural heritage.
化身“小老板”
除了文化展示,特色食物售卖环节更是让学生们兴奋不已。每个班级的学生都化身“小老板”,热情地向同学们推销自己班级准备的美食。在这个过程中,学生们不仅锻炼了自己的沟通能力和销售技巧,还学会了如何合理定价、如何吸引顾客,财商得到了有效的锻炼。
The specialty food sales segment generated the most excitement among students. Each class transformed their members into enthusiastic "little business owners" who actively promoted their class's culinary offerings to fellow students. Through this engaging process, students not only developed communication and sales skills but also learned valuable lessons about pricing strategies and customer attraction techniques, effectively enhancing their financial literacy.
侨新部此次儿童节活动将艺术教育、文化启蒙巧妙结合,孩子们在舞台上自信绽放,在游园中开阔眼界,在实践中感悟生活。侨新部始终秉承“全人教育”理念,以多元活动为载体,为学子搭建展示自我、探索世界的舞台,让每一个童年都闪耀独特光芒!
Sinosin Division's Children's Day celebration masterfully combined artistic education with cultural enlightenment. Students blossomed with confidence on stage, broadened their horizons at the cultural fair, and gained life insights through hands-on experiences. Staying true to our "whole-child education" philosophy, Sinosin Division continues to use diverse activities as vehicles for providing students with platforms to showcase themselves and explore the world, ensuring that every childhood shines with its own unique brilliance!
图文:张佳晨、何婉靖
编辑:张郡怡
审核:田育慧